如今越来越多人选择出国留学,特别是一些富裕的家庭,都希望把孩子送到国外涨见识。但是出国留学前应该要给自己取一个英文名,毕竟外国人眼中的中文名字是比较难称呼的,也是所谓的入乡随俗。那么如何呢?
的方法
根据中文名的含义选择英文名,也可以再分为根据中文名字“直译”或“意译”两种。
1、直译是根据字面意思来搭配含义相同的英文名:
鲁怡 Joy
邹影 Shadow
卢雨春 April
程胜 Victor
藤小青 Ivy
杨阳 Sunny
2、意译根据中文名字的含义或引伸义选择同义或近义的英文名:
席望 Hope
丁瑜 Jade
蒋紫琼 Violet
杨阳 Sunny
沈钰 Amber
林雅诗 Grace
3、根据喜欢的英文名来取中文名:
Steven Shen / 沈帝文
取名故事:妈妈觉得Steven这个男孩英文名既流行又好听,配上“Shen”姓还平仄有韵,配套的中文名也朗朗上口,而且还颇有新意!
Leland Gao / 高立岚
取名故事: 宝宝的妈妈刚到美国斯坦福大学当访问学者就发现自己怀孕了,宝宝因此有了个以世界知名学府全称的一个词命名的别致英文名(斯坦福大学英文全称为Leland Stanford Junior University)。
宝宝取英文名的注意事项
名字看似无褒贬,但是,土气一点的名字和优美优雅的名字,在英语国家中的确会产生不同效应。
Jack算是很流行的名字,它也有家庭装修、家庭维修工的印象;
Bob,一个美国颇有名气的儿童连续短剧中建筑工人的代名;
George是比较流行的农民的名字,源自希腊语,农民;
在一项人名印象的网络民意问卷中,有多数人认为Buck和Bud有美国南部农民(Redneck)的印象;
有半数人觉得Alfred给人以爱唠叨的老男人的感觉;
Florence,Josephine和Lucille则会让人想起穿深褐色高领衫,梳严谨发髻,眼神忧郁,老爱洗手,行为举止极端得体的古典老处女形象。这些名字由于文化背景、社会变迁、风水轮回或不知何种原因而被个性化了。
美国记者兼作家费奥娜·吉布森(Fiona Gibson)发现英文名字当中有些让人联想起细菌、病毒或有嗜酒精嫌疑。她列举出美国人名当中就有叫Chlamydia(衣原体)的可怜女孩子,Boozy(酩酊大醉的意思)是另外一个男孩子的。2002年有52个Chardonnays(夏敦埃),与一种白葡萄酒同名,不知有多少父母愿意自己的孩子一生与酒精相伴的。
香港明星英文名参考
A——Alex(方力申) Andy(刘德华,许志安)
B——Bobo(陈文媛) Bowie(林保怡)BOSSCO(黄宗泽)
C——C-Hing(师兄)
D——Daniel(吴彦祖)
E——Eason(陈奕迅)Ekin(郑伊健) Edison(陈冠希)
F——Fiona(薛凯琪)fafa(杨千嬅)
G——Gigi(梁咏琪)
H——Hacken(李克勤)
J——Jacky(张学友,成龙) Jay(林海峰) Justin(侧田) Janice (卫兰)Jill (卫诗)
K——Kelly(陈慧琳) Kary(吴雨霏) Kay(谢安琪)
L——Leon(黎明) Leo Ku(古巨基)
M——Mark(雷颂德) Miki(杨爱瑾)
R——Ronald(郑中基)
S——Stephy(邓丽欣)
T——Theresa(傅颖)
V——Vivan(陈德容)
W——Wyman (黄伟文)Wilfred(刘浩龙)
Y——Yumiko(郑希怡)
好听的英文名字大全
Avery 智慧的
Allison 高贵的,善良的
Savannah 大草原
Julia 青春的
Jordan 趋小,向下
Abigail 爸爸的欢乐
Ella 美丽的仙女
Riley 勇敢的,坚定的
Emma 宇宙的,世界的
Emily 勤勉的,刻苦的
Madison 莫德之子
Isabella 伊萨贝拉
Ava 小鸟
Sophia 智慧
Kaitlyn 纯洁的
Hannah 神之优雅
Hailey 自然的,干草坪
Olivia 橄榄树
Sarah 公主
Morgan 来自大海的
Kyra 太阳,上帝
Jasmine 茉莉花
Brianna 有力的