所谓的昵称就是比较亲昵的称呼、亲近的称呼,而昵称的存在并不需要考虑谐音、多音字的存在,只要考虑他的意境。双字浅音奠定柔和,清淡的感情基调就可让人通过名字感受到此人浓厚的情感,但是这样的情感却又如春风般的徐来。简单的来将昵称就与小名一样,能给人一种温柔、温柔的感觉。不过今日文章所将的昵称却与这个不是同一性质的,英文昵称其实就是网名,网络名字。其昵称的风格多种多样,而且心态各异。不过与亲切好听等特征还是挂的上钩的,那么在当下网络上比较好听的英文昵称有哪些呢?英文昵称又应该怎么取呢?接下来就一起来看看大师分享的内容吧!
英文昵称的取名方法
使用形容词或名词:英文也是一种语言,而且是一门相对受欢迎的语言,那么它也有动词、名词、形容词等多种词姓的区分。那么我们在为自己取网络英文昵称时就可结合自己喜欢的词性来取名,比如作为形容词的“Enough,刺痛”,作为名词的“Dylan,戴伦”等。不过最为网络昵称的存在,多数人应该会选择动词或者形容词来使用,因为它们的含义会更加丰富,表达效果也会更好。
叠加符号来取名:有很多人认为英文的昵称一般都是过度简洁的,只是一个词汇或者字词,但是其实并不是在网络上有很多的英文昵称都是带着一些符号或者汉字的。不过大师个人认为还是选择带着符号的英文昵称比较好,带着汉字的英文昵称相对的琐碎,给人一种杂乱奇怪的感觉,而带符号的英文昵称却不同,符号可使用且没有读法,它在昵称当中只是单纯的起到修饰的作用,所以并不影响英文昵称的读音。
结合人物来取名:这里的人物指的是一些电影中的人物,其实在中国有很多人都喜欢看国外的科幻片,这或许是受特效与剧情的影响,中国的科幻片虽然有内容,但是在特效方面还是差强人意一些,简单的对比就是一块钱的特效对比五毛钱的特效。而在这些国外的科幻片当中就有很多炫酷的英文昵称。那么我们在取英文昵称时就可直接的引用这些名称。
结合汉字来取名:结合汉字并不表示将汉字结合到英文昵称当中,而是采用翻译的方式将中文的昵称翻译为英文的,然后以英文的形式来使用。如:偏执可翻译为“Stubbornly Biaseed”,薄凉了翻译为“Tnin Cool”、失意者可翻译为“Frustated”,孤独症可翻译为“Autism”,等等。而且将中文的昵称翻译为英文来使用,是不是显得更加的洋气了呢?
最新的英文昵称分享