当前位置: 首页 > 姓名 > 正文

为什么“香港”的英文名不是“Xianggang”,而是“Hong Kong”?

2023-05-06 姓名

皮卡丘非常向往**,想去看雄伟的布达拉宫,**的眼睛大昭寺,一睹**的圣湖纳木错。今天的知识点就是关于占全国总面积1/8的世界屋脊**。

01、为什么**的译名是“Tibet”?

汉语“**”一词最早出现于清朝康熙二年(1663)的《清实录》里。关于**的英文名“Tibet”有几种说法,流传较广的说法是:

很久以前,突厥人和蒙古人称藏族为『Tübat』(即『吐蕃』),在元代经阿拉伯人介绍到西方,慢慢就被音译成Tibet.

在民族称谓上,Tibet 对应“藏族”;但在地域称谓上,Tibet 有时对应“**”,有时又泛指整个藏族地区,与“**”的含义有比较大的差别。

1977年联合国第三届地名标准化会议根据“名从主人”的原则,决定采用汉语拼音为中国地名罗马字母拼写法的国际标准。中国大多数的地方名称,一律在英语里都用汉语拼音,为什么**依旧采用“Tibet”?

这是因为我国有规定,如果少数民族有自己的语言,或是历史上已经形成的约定俗成的用法,在一些拼写上就尽量使用本族的语言或是历史上的叫法来拼写,是对少数民族文化的尊重。

02、新疆的译名为何是“Xinjiang”?

新疆是一个多民族聚居的地区,共有55个民族成份,超过100万人口的有维吾尔族、汉族、哈萨克族和回族4个民族。它不像**,藏族人口占90.48%。

初中地理课本对我国民族分布特点是这样描述的:大杂居小聚居,少数民族分布在漫长的边境线上和汉民族杂居在一起,可谓你中有我,我中有你。

正是因为这个原因英语直接用:Xinjiang

值得一提的是刚开始新疆的英文译名是:Sinkiang,这是采用新疆的官话发音写成的,采用汉语拼音后才改为Xinjiang

03、内蒙古是Inner Mongolia还是Nei Mongol?

Inner Mongolia是内蒙古的英语直译,由于英语广泛普及应用,Inner Mongolia相较而言更为大众所熟知,而Nei Mongol则是内蒙古的罗马字母拼写,是因为早在1967年联合国就作出决议,要求各国、各地区在国际交往中,地名翻译都使用罗马字母拼写,做到每个地名只有一种罗马字母拼写形式。

“内”源于汉语,按拼音写作Nei,“蒙古”源于蒙古语,采用蒙古语直接转写为罗马字母,即Mongol,因此,中国护照上的出生地、签发地,就将内蒙古拼写为Nei Mongol

04、陕西、山西的英文表达

山西省的英文名是:Shanxi

陕西省的英文是:Shaanxi,比山西多了一个 a

一些小伙伴可能会疑惑为什么陕西是aa,为了区分山西、陕西香港英文名,借用中国第一套法定拉丁字母拼音方案“国语罗马字”里“第三声双写单元音”的规则,“陕”写作shaan。这样,山西(Shanxi)、陕西(Shaanxi)就能很好地区分开。

现代汉语拼音中,用“声调符号”来表示四声,分别为:阴平(ˉ)、阳平(ˊ)、上声(ˇ)、去声(ˋ),也可以叫第一声、第二声、第三声和第四声。

国语罗马字不用符号标注声调,而是用字母标注。比如“汉语拼音”中的ā、á、ǎ、à,在国语罗马字中标注为:a、ar、aa、ah。

即ā=a;ǎ = aa

因此“山西”(shān xī)的英文写成 Shanxi

而“陕西”(shǎn xī)英文拼写为 Shaanxi

05、香港:Hong Kong /ˌhɒŋˈkɒŋ/

据说是1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的当地女性原居民带路向北走香港英文名,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“Hong Kong”记之,并用以称呼全岛。

06、澳门:Macao /məˈkaʊ/

澳门的葡萄牙文bai名称为“MACAU”(英文duMACAO)。外国人称澳门为“马交”(MACAO )都源于MACAU一名的zhi讹音dao。关于澳门的葡文名称来历说法也不同,一种说法为“泊口” 的讹音。1535年(嘉靖十四年),前山寨都指挥黄庆请上官蕃移泊于濠镜,名其名曰 “泊口”,葡萄牙人讹听为“MACAU”。

另一说法,澳门南端天后庙,为福建渔民所建,福建渔民称为“阿妈阁”,即现“妈阁庙”。公元1533年葡萄牙人初到澳门,在妈阁庙附近登岸,他们不知道地名,问当地渔民。渔民答曰:“妈阁”。葡萄牙人以为是地名,从此便称澳门为“MACAU”,中译音变成“马交”。华人均称此地为“澳门”,英国人称它为“MACAO”,葡萄牙人称为“MACAU”。

07、厦门:Amoy

Amoy是外国人来的时候,学着闽南人的发音叫的,有点像澳门的英文叫法的来历。在以前都是叫Amoy的,可以看到早些时候的邮戳啊,上面写的都是Amoy,包括很多的英语文章中,都是用Amoy来记录厦门的。

现在国家要求必须用汉语拼音来标记地名,所以才比较少用了。但中国官方认可的英文名仍是基于拼音的 Xiamen不过,在很多外国人的文章中,还是可以看到"Amoy"的叫法。

08、哈尔滨Harbin/ˈhɑrˈbɪn/

哈尔滨的英文名是Harbin,因为哈尔滨中文名字的源头就是满语“筛网场”的意思,发音也是和外语非常像。

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关资讯
  • 女孩儿乳名大全集

    放眼望去女孩儿小名,给小孩取乳名已成为一种潮流,因此绝大多数孩子自出生便有一个比较好听的乳名。正在备孕或者即将迎来新生宝宝的爸妈们,你们知道怎么给小孩起乳名吗?...
    2023-05-06
  • 取自成语的双胞胎姐妹名字

    成语中不仅积淀了古人的智慧,更有着旺盛的生命力,给当代人以启迪;是浩瀚的文化星海中闪耀的一颗明星。所以如果给双胞胎姐妹起名用成语,则会显得非常的有内涵。【袅袅娜...
    2023-05-06
  • 女孩小名叫什么好听 可爱小名推荐

    免费测名,周易取名微信号:suan1961命由天定,运由己生,成人改名、宝宝取名,关注后在线大师微信为你免费咨询小女孩叫什么小名好听,助你一生好运!日常生活中有...
    2023-05-06
  • 五行缺金 带金字旁的字男孩取名字

    通常父母对男孩的期望比较大,希望他将来是一个顶天立地,有责任感的人,所以对男孩的教育比较严苛,在取名字这方面想的也就比较多,名字不仅是一个称呼,更要能引导和教育...
    2023-05-06
  • 好听的男孩小名有内涵

    小名就是父母长辈常叫的名字,小名跟大名一样,是很重要的一个称呼,所以起小名也不是随口起的,通常讲究好听带有内涵。那么如何取一个内涵又好听的小名?一个既有含义又好...
    2023-05-06
  • 根据成语分解出的双胞胎宝宝名字,一起来学习下方法吧

    适合双胞胎取名的成语案例分析用成语来给双胞胎取名是大家会经常听到的一种方法,不过由于身边的双胞胎少,所以许多人可能不了解这种名字。下面就通过几个案例分析给大家介...
    2023-05-06

Copyright 2008-2024 www.Sm996.Com 版权所有 | 闽ICP备2021007644号-5

声明: 部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,互联网不良信息举报邮箱:2300424033@qq.com