核心提示:family name=last name=surname=姓英文名怎么看last name,first name=given name=名,中国人没有middle name的。middle name是父名之意。例如列宁全名是弗拉基米尔·伊里奇·列宁,伊里奇是父名。
去美国生孩子,生下美籍宝宝,就要给ta起个英文名,那么英文名究竟该怎么起呢?
在电影里他们有时候只说First name和Last name,有时三个全都说了,怎么回事?
当有两个人First name和Last name都相同的情况下,会用Middle name的缩写以示区别。比如两个人都叫Mary Jones,为了区分谁是谁,就要叫出Middle name的缩写。
比尔盖茨William (Bill) H. Gates :
英文姓名:William H. Gates III KBE(William H. Gates III,Young William H. Gates,William Gates third,Bill Gates)
中文姓名:威廉·亨利·盖茨三世爵士(威廉·亨利·盖茨三世,小威廉·亨利·盖茨,威廉·盖茨第三,比尔·盖茨)
Bill是名字,Gates 是姓
1.姓名的英文表示法
family name=last name=surname=姓,first name= given name=名,中国人没有middle name的。middle name是父名之意。例如列宁全名是弗拉基米尔·伊里奇·列宁,伊里奇是父名。
在欧美国家,middle name是中间名,一般取长者的名字。例如克林顿">克林顿全名是威廉·杰斐逊·克林顿">克林顿,杰斐逊是一位美国的民主奠基者,父母取这名字来激励小克林顿">克林顿。
所有表格中国申请人姓名需要按护照上的英文名填写。
First Name 名| Middle Name 名和姓之间的名字 | Last Name 姓
Middle Name 名和姓之间的名字一定要填(N/A)
例:李小红 英文名字应为Xiaohong Li(Xiao与hong之间不能有空格)
Family Name:Li First Name:Xiaohong Middle Name:(N/A)
李红 英文名字应为Hong Li 注意:(N/A)必须打上括号( )
Family Name = Li First Name = Hong Middle Name = (N/A)
注:如果护照上的英文名为Li Xiaohong或Li Xiao Hong,仍请填写Xiaohong Li
现在大多数的英语国家的人士名字通常由三部分组成:
(1)教名 given name/Christian name(教名)/first name
(2)中间名 middle name
(3)姓氏 surname/family name/last name
Full name=(1)+(2)+(3), 全名=教名+自取名+姓,如William Jefferson Clinton。
(1)Christian name(教名)顾名思义是指那些信仰基督教的教徒们才适用的称呼。由于大多数英语国家人士系基督教徒Christian name 亦被视为given name 或 first name 的同等词。
(2)middle name(中间名)通常是为纪念先辈或父母亲朋中受尊敬人士而用其名来命名的,一般说来中间名的纪念色彩较浓。
英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;
美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。
First Name与Given Name的区别
虽然first name与given name都是指教名,但是given name的解释是名字,教名(不包括姓);first name的解释是 西方人名的第一个字。所以,一个是不包括姓(教名),一个是人名的第一个字,这就是它们的区别了。
last/first /middle /family/given name有什么区别?
first name 也就是放在前面的,外国人一般是名字在前所以是名字。
middle 顾名思意 是放在中间的名字 也是起得名字,但是不经常用,
last name 就是姓氏 也就是 family name given name 应该是包括 first 和middle name
family name=last name=surname=姓 first name=名
middle name中间的那部分,中国人没有
given name是指第一个名,或者是教名(教名不包括姓)
last name=family name=surname姓氏
middle name是中间名字,通常会是教名或为了纪念谁 first name + middle name = given name名字 for example: John William Croft John 是 first name,也是given name,William 是 middle name 也是 given name,Croft是family name 就是姓。
张小明--zhang xiao ming
First name就是你的名字Xiaoming英文名怎么看last name,surname和last name是一个概念:Zhang 英语里还有middle name,这个中国人是没有的 e.g Xiao. M. Zhang
比如美国总统小布什的名字是George Walker Bush,George 是Given name和first name,Bush 是Family name和Last name,Walker 就是middle name了
first name/given name: 相当于名 surname/family name/last name: 相当于姓