当前位置: 首页 > 姓名 > 正文

英语都是名姓的顺序吗?和英语圈的人聊文学聊些啥?

2023-05-06 姓名

跟小老板背单词的时候,曾经背过一个孙悟空怎么说,后来扔掉了。最近小老板想起来,问我跑到哪里去了,只好重新写出来。觉得好像还挺重要的,给大家说一说吧。我给她背的是 Sun Wukong,最简单的。

孙悟空(Sun Wukong)

先说这个名字。大家都知道外国人是名字在前,姓在后的。所以你可能觉得按照外国习惯是叫做 Wukong Sun。其实不然。在很多正式文件里面他们也是按照 姓名的顺序来填写的。例如 eVUS,Electronic Visa Update System。这个是10年美签持有者,每两年要做的一个事情,相当于是给他们更新一下你的最新情况。比如是不是换了一本新护照,换了一个新公司什么的。这上面是先要求 Surname (姓),后要求 Given name (名)的。

英文维基百科我也搜了,词条的确叫做 Sun Wukong,同时并没有一个叫做 Wukong Sun 的词条。保险起见,我又去找了下鲁迅的词条英文名和姓,叫做 Lu Xun。这个发现了另一个词条,也叫做 Lu Hsun。想起来这个我原来有个加拿大老师,不知道怎么发音,把他发成 “庐山”。所以大家记得,老外说中国有个文学家叫“庐山”的时候,这个是指鲁迅。

说回姓名的顺序问题,我的观点是对话中确实基本是 名姓 的顺序。但是当你做自我介绍的时候问题就比较复杂了。因为西方人也在接受教育,说东方人是先有姓,后有名。所以如果你没有英文名字,或者英文名字是既可以当姓,又可以当名的,他们很有可能搞不清楚哪个部分是姓,哪个部分是名。所以大家不要偷懒,在自我介绍的时候可以加上一句,你可以叫我什么什么比较保险。You can call me XXX。例如我的英文名字叫做 Leo,假设我姓王。我会说 I am Leo Wang, you can call me Leo。这样很明确,Leo 是名,Wang 是我的姓。(当然,其实我这个英文名字不存在这个需求)

在打电子邮件的时候这句话就比较难加。有一个挺简单的方法,就是姓氏全大写,写成 Leo WANG。这样他会明确的意识到 WANG 的部分是姓。这个方法我觉得挺靠谱的,是参加英语培训的时候一个牛津大学的老大爷教的。还有一个方法,但是我不知道是否普遍。就是加逗号:Wang, Leo。我现在在一家德国公司工作,这家公司的地址簿里大家的姓名就是这么写的。是否普遍,有待实验,有知道的告诉下。

说到孙悟空都知道是西游记里的。四大名著啊!你如果跟老外聊到这里了必然想要吹吹我们祖国的璀璨文化。可是很遗憾,四大名著虽然在国内脍炙人口,但在国外,至少是我和外国人的接触当中,并不普遍,基本无法成为话题。国内名著不行,只好来外国的。大家肯定都知道的就是童话!有孩子的估计在给孩子讲,没孩子的基本也都听过。作为一个谈资还是不错的。我上周和一个老外聊到了丑小鸭,这个叫做 The Ugly Duckling。是安徒生讲的,Told by Christian Anderson;他的全名其实叫 Hans Christian Andersen。安徒生是丹麦人,和我聊天的这个人是德国人,马上就跟我说你知道 Brothers Grimm 吗?我说知道呀,他们的童话也挺不错的。回来之后我一查,发现格林兄弟是德国人。呵呵,老头还挺好胜的。

聊到这里插一句,大家跟老外聊的时候多意识一下对方的国家和文化。因为对我们来说他们可能都是白皮肤、蓝眼睛,都讲英语,很容易对对方的文化产生混淆。但是美国和欧洲差别很大,欧洲那些国家也特别不同。不要觉得老外英语都好,老外都不会用筷子,老外都什么什么的。一开始误解问题不大,对方如果订正的话下次就自己长个心眼好了。至少不要让对方觉得你有“老外都一样”的想法。道理很简单,在老外眼里亚洲人其实也都长得差不多。你被别人误会成周边国家的人,应该都会指出来吧?第一次应该不会生气,后面可能就有些郁闷了。他们也是一样。

四大名著

Journey to the West: 西游记

Dream of the Red Chamber: 后楼梦

Romance of the Three Kingdoms: 三国演义

Water Margin: 水浒

四大名著(图片来自网络)

安徒生童话

The Ugly Duckling:丑小鸭

The Emperor's New Clothes:皇帝的新衣

The Little Mermaid: 海的女儿

The Little Match Girl:卖火柴的小女孩

Thumbelina:拇指姑娘

安徒生童话(图片来自网络)

格林童话

Cinderella:灰姑娘

The Frog Prince:青蛙王子

Sleeping Beauty: 睡美人

Snow White:白雪公主

Little Red Riding Hood:小红帽

格林童话(图片来自网络)

相关资讯
  • 孙姓男孩起名 姓孙男宝宝洋气的名字推荐

    一、孙姓男孩名字取名注意什么1、根据地理位置起名如果想要一个男孩的名字是让人听起来特别的有气质的,那么我们父母起名的时候也可以参考的是地理名词,一般来说有的人的...
    2023-05-06
  • 用英语表达中文姓名时,为何有时按照姓+名的顺序?

    不是有时,是时时、都是。当然你要是用英文名比如MatthewMa这样的那姓氏一般放后面。特别的,已经入籍或者长期在米生活的华人,也有自愿入乡随俗的,比如Prof...
    2023-05-06
  • 冥王星到底有什么可怕之处?它为什么被踢出了九大行星的行列?

    冥王星从名字上看,确实很唬人。“冥王”是古希腊神话中冥界的最高统治者,等同于我们说的阎王冥王星英文名,所以将这个行星命名为“阎王星”,让人一听就有种“不明觉厉”...
    2023-05-06
  • 如何取一个好听的英文名?

    一个名字“好不好听”确实很难描述,但是对于说英语和说汉语的人来说,它是一个名字最值得考虑的方面之一。事实上,正如我们免费电子书里提到的,有些英文名流行趋势会有好...
    2023-05-06
  • 小撒探会

    种下一颗心愿树2010年正月初七,《今日说法》上班的第一天,准十点,《今日说法》制片人办公室,“两会”报道组的全体成员已经严阵以待,开始了“两会”节目的论证与汇...
    2023-05-06
  • 洋气点的姓孙的男孩起名技巧

    姓孙的男孩名字洋气点:姓孙的家庭里面又添了一名新成员,对于全家人都是非常开心的,这个时候孙姓父母们就在开始为姓孙的男孩起一个什么样的好名而开始烦恼了。其实起一个...
    2023-05-06

Copyright 2008-2024 www.Sm996.Com 版权所有 | 闽ICP备2021007644号-5

声明: 部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,互联网不良信息举报邮箱:2300424033@qq.com