这两天是越发能感到秋天的到来,每天下午尤其困乏,看来老人常说的春困秋乏不是没有道理的~
这个时候如果来上一口“快乐肥宅水”—可乐,那真是瞬间满血复活!但是每次去买可乐的时候,我发现大家对于“可乐”的叫法都不太一样
有的说成coca、还有的说成cola,甚至还有coca-cola这也太长了,其实这些都不对,老外其实说的特别简单❗ 一起来get一下吧~
NO.1
“可乐”英语怎么说?
↓↓↓
喝了这么多年可乐可口可乐英文名,还不知道“可乐”的英语是啥就过分了吧~既然coca、cola、coca-cola都不对,那正确的表达是啥?
可乐的正式书面表达是coke,coke做名词,表示焦炭;作动词,表示把…变成焦炭。因为可口可乐的颜色就和焦炭一样黑,所以nativespeaker习惯用coke来指代可口可乐。
但是在最开始外国人并没有这么仔细的区分,他们一般就直接叫可乐的牌子Coca-cola,就像日本的朝日啤酒Asahi和丰田Toyota一样。
直到1941年6月—67年前,他们才慢慢接受了coke这个缩写词,并首次在杂志广告中使用“Coke”一词。这开启了他们将“Coca-Cola”和“Coke”这两个名字联系起来的整个广告宣传活动。
It wasn't until June 1941 -- 67 years ago that we embraced the abbreviation and first used the term Coke in magazine ads. That began an entire ad campaign in which we connected the names Coke and Coca-Cola. We actually said that Coke means Coca-Cola and told people it was OK to use just Coke.
自此以后,Coke的意思就只是可口可乐,所以在英国,如果有人点了Coke,而在没有事先询问顾客是否接受同类品替换的情况下,向他销售百事可乐是违法的。
The Trading Standards Institute (and the licensed trade) refer to this as Passing Off.贸易标准协会(和许可贸易)将此称为假冒。
因此,如果你有强烈的偏好,我建议你点单时就说Coke或者 Pepsi。在英国,很少听到有人要cola,所以如果你没有偏好,一般就说“Coke”。
NO.2
奇葩“汽水”大赏!
↓↓↓
虽然我平常小汽水儿喝得并不多,喝得最多的是奶茶跟水果茶,但是反过来也证明了,我推荐好喝的,那口味真的不错的!今天就给大家推荐几款我平时最爱的几款可乐~
01
Coca-Cola plus
第一款号称是可乐届最能减肥的,减肥届最好喝的饮料曾经是不是只听说过喝可乐会!长!胖!但现在,喝可乐居然能减肥,这对于我这种易胖体质真的是非常友好了。
我之所以知道这款可乐是因为,它已经成为国内外社交媒体的网红了,大家都喜欢举着它在社交媒体上晒张照,管它是不是真的能减肥就冲它的颜值也得尝一尝~
02
Coca Cola California Raspberry
如果你不关心热量的话,Local Flavors限定口味的可乐你一定要get,不得不说真的好喝!
覆盆莓口味突出但不过酸,就真的很像一口覆盆莓一口可乐的感觉,有没那种劣质的香精味道,而且包装也是满分~
03
Cherry Coke
当我把这款可乐带给大家喝的时候,争议还是挺大的,有的小伙伴说有一股浓重的急支糖浆的味道~
个人觉得樱桃味并非十分明显,不过甜度远超传统可乐,气泡特别足一开盖儿瞬间能感觉到。
而且这款可乐的特别之处在,可口可乐公司将“股神巴菲特的头像印在了瓶身上”
According to its website, Coca-Cola got permission from the billionaire investor to use his image on cans for a limited time, while supplies last.
据可口可乐公司官网表示,他们已经得到了这位亿万富翁的许可,将限时提供有巴菲特形象的罐装可乐,售完为止。
Buffett has often said he drinks five Cokes a day, and joked that he is "one quarter Coca-Cola" because the beverage accounts for 25 percent of his caloric intake.
巴菲特多次表示自己每天要喝大约五罐可乐可口可乐英文名,并开玩笑称自己“1/4都是可口可乐”,因为他每天摄取的总热量的25%来自可乐。
04
白色酸奶味百事可乐
酸奶口味百事可乐,跟可口可乐一样主打“0糖”,所以在女性群体中特别受欢迎。这里有个小知识点要跟大家分享一下,你知道最近大火的“无糖”饮料英语怎么表达吗?
▲sugar-free 无糖
影响我们判断sugar-free真正意思是因为里面有一个“free”。Free的意思不就是“免费”的吗?那不就是指“糖是免费的”或是“免费加糖”的意思吗?
但事实上,这个free 的意思是“不含,没有”的意思。
举个例子▼
Milk is sugar-free and additive-free with nutritionists recommending skimmed milk as the best choice before bed as it is the least fattening.
牛奶不含糖和添加剂,因此营养学家推荐脱脂牛奶作为睡前的最佳选择,因为它最不容易让人发胖。
不过“无糖”在口感上,大家觉得并不像是在喝临了可口可乐英文名,只是在尝试一种被水冲淡的养乐多,满满的乳酸菌味道……