当前位置: 首页 > 姓名 > 正文

中文商标翻译成“英文名”时的注意事项

2023-05-06 姓名

随着中国与世界各国家越来越深入的经济贸易往来,更多的中国商品加入了国际经济市场发展的行列中,在保证这些中国商品的质量及价格平稳的前提下,还要求我们要有一个与国际语言接轨的名称,这个英文名称虽属译名,但其名称定义的好坏会直接对企业带来销售业绩上的差异影响英文名的注意事项,也是企业能否在国际市场占有一定位置的主要因素之一。既然“英文名”的命名意义很大,那么,有哪些呢?

一、中文商标翻译成英文商标时,要遵守国际商标法的具体规定。国际商标法中规定商标在命名时不得对商品的性质、质量、作用、原料等有叙述性说明。如果企业把“品牌名称+商品名称”这样的命名商标申报到国外注册机构,则很可能被批驳回来,所以这点应该注意。此外,可以使用其他的翻译方法把一些叙述性说明融在商标中命名,而不用直译法,比如:汉语拼音的形式,则很有可能获准国外注册的通过。

二、英文商标翻译成中文商标时,要驯兽国际商标法的规定,同时还要遵守中国法律的规定。《中华人民共和国商标法》规定商标不得同国家名称、国旗、国徽、军旗、勋章相同或者近似;不得同“红十字”、“红新月”的标志、名称相同或者近似;不得带有民族歧视性,不得夸大宣传并带有欺骗性。

三、中文商标在翻译成英文商标后英文名的注意事项,最好能够具有一些美好的含义,能够满足人们的心理需求。英文译名商标的成功与否,需要把该名称放入特定的文化背景环境中去接受评判,而不是单纯通过这个译名来看原有文化背景。因此,就需要企业在命名的时候,熟悉两种文化的基本常识,在这个基础上才可能起出一个成功的英文商标译名。

四、中文商标翻译成英文时,要符合英语的表达习惯。在国内,很多企业习惯用某某牌作为商标的名号,要是译作英文的话,其中“牌”被译成brand就不符合国际商品商标的英语表达习惯。但同时也要明白,在译作英文名称后,原有中文商标的文化内涵要有所保留,不要因此而使本意全无。如果一个中文商标在翻译成英文时,译名很符合英文表达习惯,那么无形中就会增加国外消费者对这种商品的亲切感,拉近消费者与商品的距离,促使国外消费者产生购买这种商品的欲望。

一件由国内生产的高品质的商品,被赋予上动听的名称,能够起到锦上添花的助推效果,但英文商标译名不是个简单的问题,与其是单纯的翻译,不如说是一种艺术再创造的表达。要真正达到音、形、意的完美统一,要真正达到信、达、雅,译者必须具备多方面的素养。

相关资讯
  • 女性游戏名字温柔点的

    大多数玩家心中对于女性的美好印象多为温柔、贤淑、真诚、可爱等,也正因为如此在选择女性游戏角色名字的时候往往也会展现出这些特征,从而给自己起一个读起来十分温柔温柔...
    2023-05-06
  • 宝宝起个英文名字注意事项

    2019-10-26名字是沟通交流的必要条件,有的人可能有不同的名字,小时候有乳名,还有中文大名。随着社会的发展,时代的进步英文名的注意事项,很多人也拥有了一个...
    2023-05-06
  • 有内涵的孩子乳名大全

    想给孩子起一个乳名,这样方便平时叫唤,乳名即小名,讲求的是亲切,顺口,好听,当然还有一部分朋友因为大名没有起名,名字不合生辰八字命理,所以想通过小名来化解和平衡...
    2023-05-06
  • 我读书少表骗我!这些雷人游戏译名让你一脸懵逼

    【17173玩家投稿,作者:诺伯里】一个好的游戏译名,能给玩家留下良好的第一印象,亦可带来不错的宣传效应。两岸三地的游戏译名,有的雷人,有的双关,有的有趣,很难...
    2023-05-06
  • 好听又不易重名的英文名大全

    起英文名常见问题问题1、所起英文名太常见第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry,Jane,John,Mary.这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样...
    2023-05-06
  • 一个好听的小名到底有多重要?

    中国人多数都有一个乳名,又叫小名。这是大人给孩子作的一个永久性记号。它记载着人们各式各样的情感与寄托。大人们的这份希冀和念想对孩子来说伴随终生。大概是2012年...
    2023-05-06

Copyright 2008-2024 www.Sm996.Com 版权所有 | 闽ICP备2021007644号-5

声明: 部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,互联网不良信息举报邮箱:2300424033@qq.com